幼儿园|月儿圆 博饼乐~ Happy Mid-Autumn Festival~
每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做“月夕”,“八月节”。此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会期盼家人团聚。远在他乡的游子,也借此寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。
The Mid-Autumn Festival is an East Asian and Southeast Asian harvest festival celebrated notably by the Chinese people. The festival is held on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night.
附属学校幼儿园举办的“月儿圆�博饼乐”主题活动,让孩子们感受别具一格的主题中秋。
Our Kindergarten held a Mid-Autumn Festival Celebration this afternoon.
NO1
讲故事~唱儿歌~看动画片~
宝贝们通过多种方式了解中秋的来历。
Through stories, nursery poems and vivid cartoon, our children learned about Mid-Autumn Festival and its origin.
NO2
“中秋”画展,
孩子们用五彩的颜色诉说着对节日的喜爱。
Through children’s art works, we can tell their love to this Festival.
NO3
小饼如嚼月,
中有酥和怡,
过中秋怎么能少得了月饼呢~
瞧,面点厨师为宝贝们制作的月饼,
香气扑鼻,齿颊留香。
宝贝们吃得真开心~
Moon cake is one of the most
traditional food on Mid-Autumn Festival.
Our pastry chef has already prepared
delicious moon cake for all children.
Look how happy they are~
NO4
博饼,始于清初,是一种独特的月饼文化,也是闽南人对历史的一种传承。博饼讲究的是一个好彩头,大多数人都相信,博中状元的人,一年的运气总会特别好。
Bo Bing, which began in the early Qing Dynasty, is a unique moon cake culture and a heritage of history in southern Fujian. The moon cakes represent as a good luck. Most people believe that the champion will be lucky in this year.
宝贝们围坐在博饼桌旁,轮流抓取六个骰子,掷入碗里,发出叮叮当当的脆响,叮当声、喝彩声、欢笑声此起彼伏,洋溢着浓浓的节日气氛。
The children were sitting around the table, taking six dices in turn, throwing them into the big bowl, making a clanging sound, clinking, cheering, and laughter coming and going, filled with a festive atmosphere.
经过一轮轮的搏斗,所有的状元们集聚一起,“王中王”最终花落谁家呢?
After a round of throwing dices, all the champions of each table gathered together, and who would be the champion of all?
月儿圆,博饼乐~
宝贝们带着博到的奖品开开心心回家喽!
Look, children all took their presents and went back home happily.
祝家长朋友和宝贝们
中秋节快乐,天天好心情~
Wish you all having an awesome
Mid-Autumn Festival~