布里斯托大学抢沙发,锁定国际部本学年首枚OFFER

作者: 来源: 发布时间:2020-11-26 点击数:

虽然还在申请季,我校国际部已经捷报频出,中英班第一届毕业生的第一份录取,来自于英国布里斯托大学

Although it is still the university application season, our students from Cambridge International Department of ASXIT have received dozens of offers from universities all over the world! The very first one arrived from the University of Bristol!

金秋十月,Laurence同学被英国布里斯托大学化学工程专业有条件录取。随后,好消息频频传来,Leo同学被英国布里斯托大学计算机科学专业有条件录取,Gosden同学被英国曼彻斯特大学电子电气工程专业有条件录取。其他同学的来自澳洲、新西兰等国家的Offer也在持续更新中。果然,集齐剑桥A Level三门漂亮成绩,是可以召唤神龙的~

This fruitful October, Laurence from A2 class was pre-admitted to the Chemical Engineering department at the University of Bristol. Then came other good news: Leo was conditionally admitted to Computer Science (in) at the University of Bristol, and Gosden was conditionally admitted, to Electrical Engineering department at the University of Manchester. Offers also came from such as Australia and New Zealand while other countries’ offers are waiting to be updated. If you ace three subjects of Cambridge A Level tests, renowned universities will come calling.

202012081452035764.Png

How is the University of Bristol?

202012081452039667.Jpeg

布里斯托大学,简称布大,始建于1876年。世界百强名校,世界一流研究型大学,一向以“学术卓越创新与独立前瞻性精神相结合”享誉全球。至2018年,共培养了13位诺贝尔奖得主,始终处于全球研究领域的最前沿。

在2020-2021年QS世界大学排名榜上

布里斯托大学排名第58名

厦门大学排名第432名

中山大学排名第263名

曼彻斯特大学排名第27名

北京大学排名第23名

The University of Bristol, was founded in 1876. It is one of the world's top 100 universities, the world's first-class research university, and has always been noted for “academic excellence and innovation combined with a forward-thinking attitude”. By 2018, it had produced 13 Nobel laureates and remained at the forefront of global research. In 2020 and 2021 Bristol ranked 58th on the rankings of colleges and universities. Let us compare with the best universities in China- Xiamen University ranks 432nd, National Sun Yat-Sen University is 263rd,University of Manchester is 27th, and Peking University stays 23rd. Don’t you want to know the University of Bristol more and better?

我们来看看这所学校的硬核实力

Let's take a closer look at this competitive university

01丘吉尔和布里斯托的渊源

202012081452039290.Png

除了学术实力之外,让布里斯托大学享有盛名还在于这里所发生的一件件传奇的故事。我们先说,它的传奇校监长——温斯顿·丘吉尔。

丘吉尔可以说是英国历史上最伟大的首相,甚至被英国民众投票选为最伟大的英国人。他曾担任布大校监长达36年。2017年3月,诺贝尔奖得主保罗·纳斯爵士担任校监,他曾任英国皇家学会会长一职长达六年之久。

Firstly, excluding academic achievements, the histories of Churchill and Bristol has made the University of Bristol famous for its legendary stories. Let's start with the legendary director, Winston Churchill. Churchill was arguably the greatest Prime Minister in British history and was voted the greatest Briton by the public. He served as Chancellor of the university for 36 years. In March 2017, Nobel laureate Sir Paul Nurse, (who had been) former president of the Royal Society for six years, became chancellor.

202012081452034674.Png

历史著名照片“丘吉尔的愤怒”

Historic photograph of an angry Churchill

02学术卓越创新与独立前瞻性相结合

无疑,丘吉尔是一个传奇。但布里斯托的传奇远远不止于此。布里斯托大学是素有英国常春藤联盟之称的“罗素大学集团”创始成员,也是英国仅有的六所“红砖大学”之一。

学校83%的研究成果达到世界领先水平,不仅先后培养了13位诺贝尔奖得主,在一些交叉学科研究领域上的水平和成就,也已经达到了英国绝大部分大学难以企及的高度。

Secondly, combining academic excellence with an independent and forward-thinking attitude, Churchill was a legend. But the story of Bristol goes far beyond that. The University of Bristol is a founding member of the Ivy League's Russell Group and one of only six "Red Brick" universities in the UK. 83% of the universities’ research achievements have reached the world's leading level, and not only have 13 Nobel laureates been trained, but also their level and achievements in some cross-disciplinary research fields. It has reached a level that most universities in the UK cannot surpass.

202012081452049899.Png

03工程王国的硬实力

202012081452040763.Png

布里斯托大学的工程学院下设计算机科学,电子电气工程,机械工程,航空工程和土木工程等分支。同时拥有5名皇家工程学院研究员,并拥有6个世界领先的研究中心。恰巧Leo同学报考的就是计算机科学专业。

2020年Times学科排名中,布里斯托大学的一般工程(General Engineering)力压牛津、剑桥与帝国理工,排名全英第一。

Thirdly, the engineering department of Bristol has branches in computer science, electrical engineering, mechanical engineering, aeronautical engineering, and civil engineering. It has five researchers from the Royal College of Engineering and six world leading research centres. In these programs, Our Leo from A2 signed up for computer science. In the 2020 Times disciplinary rankings, the University of Bristol's General Engineering course was in a neck and neck tie with Oxford, Cambridge and Imperial College London.

航空航天工程专业下的高级复合材料实验室与劳斯莱斯、空中客车、英国航空公司、欧洲太空总署等业内知名企业有紧密的合作关系。

机械工程专业拥有全英最大的机器人实验室Bristol Robtics Laboratory (BRL),是最具实力的机器人系统研发中心。

The advanced laboratory for aerospace engineering has a close relationship with Rolls Royce, Airbus, British Airways, European Space Agency and other well- known companies. Mechanical engineering has the largest robotics Laboratory in the UK, the Bristol Robotics Laboratory (BRL) , and is the most capable robotics research and Development Centre in the UK.

04与优秀的同辈人共舞

202012081452046920.Png

虽然布里斯托的offer发放时间很早,但它对于学术和语言的要求却丝毫不低。

Last but not the least, Dances with the best of your peers. Although Bristol's offer was granted earlier, its academic and language requirements are no less demanding.

202012081452043191.Png

除此之外,在语言上,理工类专业,雅思总成绩不低于6.5分,听说读写各项不低于6.0分。教育、心理学、法律、历史等文科类专业,总成绩不低于7.0分,写作不低于7.0分,听说读三项不低于6.5分。

The advanced laboratory for aerospace engineering has a close relationship with Rolls Royce, Airbus, British Airways, European Space Agency and other well- known companies. Mechanical engineering has the largest robotics Laboratory in the UK, the Bristol Robotics Laboratory (BRL) , and is the most capable robotics research and Development Centre in the UK.

 

202012081452047681.Jpeg

国际部中英班第一届的第一份offer

如同秋天的奶茶

冬日的阳光

让曾经有梦想

也曾徘徊过的我们

有了三春的暖意和更多的力量

命运馈赠的礼物

早已暗中标好了价格

我们愿意努力付出

也更期待有所收获

因为它承载着汗水和泪水

青春和梦想

还有我们满心期待的未来

再次恭喜已经收到offer的同学们

也感谢国际部中英班里每一位老师的辛勤付出

厦工附属国际部中英班的学子们

未来可期!一起加油!

The first offer of the first students from Cambridge International Department of ASXIT, just like the milk tea in autumn and sunshine in winter. Those who have a dream and once wandered have gained more strength. The gift of fate has been price tagged in secret. We are willing to work hard and look forward to paying something back, because it bears the weight of sweat and tears, youth and dreams, and the future we all look forward to.

Congratulations again to the students who have received offers, also thanks to the teachers from the Cambridge International Department of ASXIT. We anticipate the future. Go Go Go everyone!

扫描二维码了解更多关于剑桥国际A Level课程信息和留学咨讯

202012081452048196.Png

打印文章 关闭窗口
我要分享到: